设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 物流专线

欢迎访问广西利贞物流有限公司官方网站!

全国服务热线

400-061-1856

咨询电话:400-061-1856
                15588848567
地       址:南宁市西乡塘区科园西十路利贞物流园                    

您现在的位置:首页 > 行业资讯

行业资讯

济南到南宁物流:铁总+顺丰,确认了眼神,还有什么不可能

发布者:利贞物流 发布日期:2018-08-31
8月29日,由铁路总公司属下的中铁快运股份有限公司与顺丰控股属下的深圳顺丰泰森控股(集团)有限公司共同组建的中铁顺丰国际快运有限公司在深圳揭牌成立。其中,中铁快运占股55%,顺丰占股45%。
On August 29, China Railway Shunfeng International Express Co., Ltd. was opened in Shenzhen, which was jointly established by China Railway Express Co., Ltd. under the General Railway Corporation and Shenzhen Shunfeng Taisen Holdings (Group) Co., Ltd. under Shunfeng Holdings. Among them, China Railway Express accounted for 55% of the shares, and Shun Feng accounted for 45% of the shares.
 
据了解,该公司将充分发挥“铁路网”“移动互联网”“同城配送网”等方面技术资源优势,促进“三网联动”,实现合作,便民利民的同时,积极构建与世界一流的现代化铁路网相匹配的铁路快运服务体系。
It is understood that the company will give full play to the "railway network", "mobile Internet" and "distribution network with the city" and other technical resources, promote "three networks linkage", achieve cooperation, facilitate the people and benefit the people at the same time, actively build a world-class modern railway network to match the railway express service system.
 
其实,顺丰与铁总的合作早已有先兆:早在2012年,当时的铁路部门尝试用动检列车运送快递业务时,顺丰就第一个参与。此后的多次“双11”顺丰都会“包下”部分高铁送包裹。直到2017年底,顺丰就“公开”牵手铁总推出“高铁极速达”业务,在京沪两地实现异地陆运当日到达。今年初,顺丰又与中铁快运推出了“高铁顺手寄”服务。而今,两者又正式宣布合资成立新的快运公司。
In fact, Shunfeng's cooperation with the Railway General already has a forerunner: as early as 2012, when the Railway Department tried to use the dynamic inspection train to transport express business, Shunfeng was the first to participate. Since then, many "double 11" Shun Feng will "package" part of the high-speed rail to send parcels. Until the end of 2017, Shunfeng on the "open" hand-in-hand Railway General launched the "high-speed rail" business, in Beijing and Shanghai to achieve land transport arrival on the same day. At the beginning of this year, Shun Feng also launched the "high-speed rail handy" service with China Railway Express. Now, the two have officially announced the joint venture to set up a new express company.
 
那么,铁总到底看中了顺丰什么,顺丰又基于什么考虑合作之事?
So what does iron always look at in terms of SF? What is SF's consideration for cooperation?
 
顺丰:相中铁路的运力
SF: capacity of railway in phase
 
对于这次合作,顺丰方面表示,铁路快运市场前景十分广阔,将统筹用好铁路运力、场站等资源和顺丰的市场、机制优势,与铁路企业共同运营好合资公司,联合开发推出系列快运物流产品,打造安全稳定、创新高效、服务一流的铁路新型快运服务体系,实现铁路快运物流业务提质增效,推动铁路快运服务进入千家万户,努力增强广大人民群众获得感。同时,积极推动快递运输公铁多式联运,为调整货运结构做出积极贡献。
For this cooperation, Shunfeng said that the railway express market has broad prospects. We will make good use of the railway capacity, yards and stations and other resources as well as Shunfeng's market and mechanism advantages, jointly operate joint ventures with railway enterprises, jointly develop and launch a series of express logistics products to create a safe, stable, innovative and efficient service. The new railway express service system of streaming will improve the quality and efficiency of Railway Express Logistics business, Promote Railway Express service to thousands of households, and strive to enhance the people's sense of access. At the same time, we will actively promote the express transport of multimodal rail transport and make a positive contribution to the adjustment of the freight structure.
 
的确,铁路运输是一个国家综合交通运输体系的核心,具有运力大、成本低、占地少、节能环保、安全性好等优势。而且,国家一直在强调运输结构,减少公路运输量,增加铁路运输量,减少大宗产品货运量,提高沿海港口集装箱铁路集疏港比例。通过多措并举,铁总的货运量有了加大的提升。2017年全年,铁路总运输收入合计6942.54亿元,同比增长17.11%,实现自2013年后再度突破6000亿元。其中,货运收入2662.23亿元,同比增长23.59%;客运收入3197.46亿元,同比增长13.49%。由此可见,2017年全年铁路运输形势依旧保持增长态势,货运增长继续领跑。
Indeed, railway transportation is the core of a country's comprehensive transportation system. It has the advantages of large capacity, low cost, less land occupation, energy saving, environmental protection and good safety. Moreover, the state has been emphasizing the transport structure, reducing road traffic, increasing railway traffic, reducing the volume of bulk goods, and increasing the proportion of container railway collection and distribution ports in coastal ports. Through multiple measures, the total volume of rail freight has increased. In the whole year of 2017, the total railway transportation revenue totaled 694.254 billion yuan, an increase of 17.11% over the same period of the same period of the year. The total railway revenue has reached another breakthrough of 600 billion yuan since 2013. Among them, freight revenue of 266.223 billion yuan, an increase of 23.59%, passenger revenue of 319.746 billion yuan, an increase of 13.49%. Thus, the railway transport situation in 2017 continued to grow, and freight growth continued to lead.
 
不可否认,铁路运输在各种运输方式中的比较优势突出,在经济社会发展中具有特别重要的地位和作用。而中铁快运是铁总直属的快递快运企业,也是铁路系统市场化转型的窗口。据了解,中铁快运的业务由两部分组成,一方面是高铁快运,另一方面则是旅客列车行李车运营。公开资料显示,高铁快运业务目前在中铁快运业务总量中占比不足5%,是中铁快运正在尝试大力拓展的业务范畴。
It is undeniable that the comparative advantage of railway transportation in various modes of transport is prominent, and it has a particularly important position and role in the economic and social development. China Railway Express is the express express company directly under the railway, and it is also a window for the market transformation of the railway system. It is understood that the business of China Railway Express consists of two parts, on the one hand, the high-speed railway Express, on the other hand, the operation of passenger trains and luggage trucks. Open data show that high-speed rail express business currently accounts for less than 5% of China Railway Express business, is trying to expand the business scope of China Railway Express.
 
铁路的优势在顺丰看来无疑是十分具有诱惑力的,作为综合物流服务商中服务品质位居前列的企业,顺丰在追求高品质服务的同时,也一直在追求时效,除了斥巨资购买飞机(目前顺丰机队已达46架)外,也瞄准了网络遍布全国的高铁,“快递+高铁”这一模式被越来越多的应用到当下的行业中,而顺丰更是“玩得”风生水起。前不久,顺丰更是搭上中欧班列的春风,开通“顺丰号”。
The advantage of the railway is undoubtedly very attractive in Shunfeng. As a leading enterprise in the comprehensive logistics service providers, Shunfeng has been pursuing high-quality services, but also has been pursuing time limitation. In addition to spending a lot of money to buy aircraft (currently the fleet of Shunfeng has reached 46), but also aimed at the network throughout the country. High-speed rail, "express + high-speed rail" model is more and more applied to the current industry, and Shunfeng is "play" Fengshui. Not long ago, Shun Feng was riding the spring breeze of China and Europe, and opened the "Shun Feng".
 
如今,顺丰与铁总的合作又更进一步了,从开始的相互参与,到共推产品,再到如今合资成立公司,关系一步步密切,后续或将产生新的关系,也说不定。
Nowadays, the cooperation between Shunfeng and Railway has gone a step further, from the beginning of mutual participation, to the promotion of products, and now to the establishment of a joint venture, the relationship between Shunfeng and Railway will be closer step by step, or there will be a new relationship in the future.
 
铁总:借力进行改革
General iron: reform by leveraging
 
对于这次合作,铁总方面表示,新公司的成立,是加快推进国铁企业改革、积极发展混合所有制经济,促进铁路货运结构优化调整、降低社会物流成本取得的重要成果。其实,近年来,铁总一直在进行混改,并呈现出全面加速的态势。
For this cooperation, the General Railway Corporation said that the establishment of the new company is an important achievement in accelerating the reform of state-owned railway enterprises, actively developing mixed ownership economy, promoting the optimization and adjustment of railway freight structure, and reducing the cost of social logistics. In fact, in recent years, the total iron has been mixed and changed, showing a trend of full acceleration.
 
今年6月,铁总宣布了首批参与混改的两家企业:深圳市腾讯计算机系统有限公司、浙江吉利控股集团有限公司两企业组成的联合体中标,以43亿元受让铁总确定的下属企业中唯一经营动车组Wi-Fi的企业,即动车网络科技有限公司49%的股权,打响智慧交通争夺战。这是首次通过产权交易方式引入社会资本发展动车网络,也被看作是铁总2018年在混改上迈出的实质性一步。而今,铁总又与顺丰成立合资公司,这对于其混改又是大进一步。
In June this year, the General Administration of Railways announced the first batch of two enterprises involved in the mixed transformation: Shenzhen Tencent Computer Systems Co., Ltd. and Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd. as a joint venture, the only one of the affiliated enterprises designated by the General Administration of Railways to operate EMU Wi-Fi, namely EMU Network Technology Co., Ltd. 49% stake in the battle for intelligent transportation. This is the first time to introduce social capital into the development of the EMU network through property rights trading. It is also seen as a substantial step in the mixed reform of the General Railway Corporation in 2018. Now, the company has established a joint venture with SF, which is a great step forward for its mix up.
 
而且,顺丰在技术、市场、机制等方面都具有较为显著的优势,因此双方合作,不管是时效、还是推动多式联运等方面都值得期待。
Moreover, Shunfeng has obvious advantages in technology, market, mechanism and so on. Therefore, the cooperation between the two sides, whether it is time-limited or to promote multimodal transport, is worth looking forward to.
 
除了混改这一目的外,铁总也是看中了顺丰的品牌号召力,以及其两端派送能力,因为这都能很好地弥补铁总短板。早在几年前,高铁快递刚刚推出时,价格偏贵,对于消费者而言,这仍是一个难以触及的高端产品,部分当日达的包裹实际上次日才能到达。原因在于,中铁快运铁路资源丰富,但两端派送能力不足。因此,铁总可借助顺丰的优势释放自己的潜力。而且,顺丰作为国内快递行业中服务品质最高的服务商,更是可以弥补铁总服务难以跟上现代消费需求的缺陷。
In addition to the purpose of mixing and changing, Tie always likes Shunfeng's brand appeal and its ability to deliver at both ends, because it can make up for the total shortage of iron. A few years ago, when the high-speed rail express was just launched, the price was partial.
 
此外,还有不少业内人士表示,在日常的商务往来中,针对中高端用户涉及公文、合同、信件等快递,为保障时效性,顺丰不遗余力在航空领域“买买买”,这已经高筑了顺丰的竞争壁垒。同样瞄准中高端群体,中铁快运客群画像与顺丰十分相近。因此,双方合作起来将更加顺利。
In addition, there are many industry insiders said that in daily business exchanges, for high-end users involved in documents, contracts, letters and other express delivery, in order to ensure timeliness, Shunfeng spared no effort in the aviation sector "buy and buy", which has built Shunfeng's competitive barriers. Also targeting the middle and high-end groups, China Railway Express passenger group portrait is very close to that of SF. Therefore, cooperation between the two sides will be more successful.
 
当下,消费者对快递物流服务的要求越来越高,已不再是单纯地追求时效,而是更为精准的快递物流服务,即客户需要几时达,快件包裹就按时达。顺丰的高品质服务+铁总的大运力,对两者而言,或将是彼此优势的叠加,甚至产生几何效应,互利共赢,开启一个新的物流时代。
Nowadays, consumers are demanding more and more express logistics services. They are no longer simply pursuing time limit, but more precise express logistics services, that is, when customers need to arrive, express packages will arrive on time. Shunfeng's high-quality service plus the total capacity of iron, for both, or will be a superposition of mutual advantages, or even geometric effect, mutual benefit and win-win, opening a new era of logistics.
 
但不容忽视的是,民企与国企,两个不同性质的企业在合作中也或将因为制度、运营等问题产生“摩擦”,双方该怎样解决还有待后续的磨合。
However, it should not be overlooked that private enterprises and state-owned enterprises, two different nature of enterprises in cooperation will also cause "friction" because of the system, operation and other issues, how the two sides to solve the problem remains to be followed up.


转自物流时代周刊

http://www.jnlz56.com