近日,一列满载家电的集装箱货运班列从山东兖州北站驶出,18天后到达欧洲的意大利。该趟由兖州至意大利米兰的中欧班列从兖州始发,经四川成都,由阿拉山口出境,途经哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国,最后到达意大利米兰,全程10900公里。
Recently, a container freight train full of household appliances left Yanzhou North Station in Shandong Province and arrived in Italy in Europe 18 days later. The Central European train from Yanzhou to Milan, Italy, starts from Yanzhou, passes through Chengdu, Sichuan, leaves the country at the Alashankou Pass, passes through Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland and Germany, and finally arrives in Milan, Italy, with a journey of 10,900 km.
鲁西南地区首趟中欧班列的发出,标志着鲁西南地区企业开辟了“一带一路”贸易运输新通道。
The issuance of the first Sino European train in Southwest Shandong marked the opening of a new trade and transportation corridor in the southwest of Shandong Province.
据悉,该趟班列共装有41个40英尺集装箱,原出口运输方式为海运,运输时间需要约45天。兖州至意大利米兰中欧班列开行后,比原有海运节省近27天时间。
It is reported that the train has 41 40-foot containers, the original export mode of transport for sea, transport time takes about 45 days. Yanzhou to Italy, Milan, China and Europe after the opening of the line, save nearly 27 days compared with the original shipping.
兖欧班列的开通,不仅减少了本地企业货物在途时间,降低了运营成本,同时鲁西南周边地区轮胎、纸品、服装、食品、机械配件及大型设备进出口企业众多,班列开行将对畅通济宁及周边外贸货物集聚运输、促进兖州跨境多式联运通道和国际物流发展具有重要意义。
The opening of Yan'ou Banlie not only reduces the time on the way of goods for local enterprises, but also reduces the operating costs. At the same time, there are many import and export enterprises of tires, paper products, clothing, food, machinery accessories and large-scale equipment in southwestern Shandong. The opening of Yan'ou Banlie will promote the transportation of foreign trade goods and promote Yanzhou to cross the border. The modal transport corridor and the development of international logistics are of great significance.
转自物流时代周刊
http://www.jnlz56.com